>百科大全> 列表
诗经桑扈译文
时间:2025-05-13 01:39:27
答案

《诗经·桑扈》的译文如下:

青雀叫得悦耳动听,羽毛光洁色彩分明。大人君子各位快乐,受天保佑得享福荫。

可爱的青雀真灵巧,颈间的羽色好美妙。衮衮诸公同欢共乐,保卫家国要把你们依靠。

作为国家的屏障和支柱,诸侯都把你们当成言行的法度。克制自己遵守必要的礼节,就能享受不尽的洪福。

在弯弯的牛角杯中,酌满的美酒色清香浓。贤者交往从不倨傲,万福来聚天下从风。

原诗作者不详,朝代、作者不详。这首诗以青雀的欢叫起兴,祝愿诸侯们能够快乐安康,国家昌盛,万福来聚。同时,诗中也表达了对诸侯们的期望,希望他们能够像青雀一样灵巧,像诸侯的礼服一样庄重大方,像宴饮时的酒器一样谦和有礼。这些期望和祝愿,体现了古代人们对于国家安定、繁荣和人民幸福的渴望。

以上译文仅供参考,如需更专业的解读,建议咨询语言专家或查阅相关文献资料。

诗经暗恋的诗句
答案

诗经暗恋诗句:

“南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”

某一天在路上偶遇了一位漂亮的女子,顿生爱慕之心,但已知她即将出嫁,理智告诉他不能再有非分之想,可是情感上控制不住自己。于是唱出了自己的心声:南方有一棵高大的树木,可惜我不能坐在底下休息。汉水旁边有一位赶路的女子,可惜我不能娶她为妻,汉水滔滔我是游不过去的,大江漫漫望不到边,我没有渡江的船渡。

诗经楚辞经典篇目
答案

《诗经》中经典篇目有很多,如耳熟能详的《关雎》 “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑……”《蒹葭》“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央……”等等

《楚辞》中最经典的要属屈原的《离骚》“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸……”

推荐
© 2025 嘉成百科网